-
1 tenuō
tenuō āvī, ātus, āre [tenuis], to make thin, make slender, wear away, dilute, rarefy, attenuate: adsiduo vomer tenuatur ab usu, O.: Ipsā autem macie tenuant armenta volentes, make lean, V.: tenuatum corpus, H.: se in undas, dissolve, O.: vocis via est tenuata, contracted, O.: Luna tenuata, i. e. waning, O.—Fig., to make small, lessen, diminish, reduce, weaken, enfeeble: Utque meae famam tenuent oblivia culpae, O.: virīs amoris, O.: Magna modis tenuare parvis, to degrade, H.* * *tenuare, tenuavi, tenuatus Vmake thin; reduce, lessen; wear down -
2 tenuo
āvī, ātum, āre [ tenuis ]1) делать тонким, истончать2) делать прозрачным, разрежать ( aĕra spissum Sen)3)а) ослаблять, умерять (famam, vires O)magna modis parvis t. H — умалять великое (своей) скромной поэзиейб) med.-pass. убывать ( luna tenuata O)4) делать узким, суживать ( viam O); делать худым, иссушать ( armenta macie V)5) делать жидким, разжижатьt. se in undas O — расплываться, превращаться в водуt. carmen Prp — писать лёгкие (нежные) стихи -
3 tenuo
tĕnŭo, āvi, ātum, 1, v. a. [tenuis], to make thin, slender, meagre, fine, rare; to dilute, rarefy, attenuate, etc. ( poet. and in post-Aug. prose; syn.: rarefacio, minuo).I.Lit.:II.assiduo vomer tenuatur ab usu,
Ov. P. 2, 7, 43:hoc (tempus) tenuat dentem aratri,
id. Tr. 4, 6, 13:sol matutinum aëra spissum et umidum ortu suo tenuat,
Sen. Q. N. 5, 3, 2; so,aëra,
to rarefy, Stat. Th. 1, 338:auras,
Ov. M. 14, 399:ipsā autem macie tenuant armenta volentes,
make lean, Verg. G. 3, 129:tenuatum corpus,
Hor. S. 2, 2, 84:corpus parvo victu tenuatum,
Tac. A. 15, 63:exiles videor tenuatus in artus,
Prop. 2, 22 (3, 15), 21:se in undas,
to dissolve into water, Ov. A. A. 1, 761; so,artus in undas,
id. M. 15, 551; cf.:tenuatus in auras, Aëraque umor abit,
id. ib. 15, 246:vocis via est tenuata,
narrowed, contracted, id. ib. 14, 498:flumina per multos rivos,
id. R. Am. 445:chartam interpolatione,
Plin. 13, 12, 23, § 75:adipes,
Quint. 2, 10, 6:luna quater plenum tenuata retexuit orbem,
i. e. waning, Ov. M. 7, 531: ne ad [p. 1857] spadonum exilitatem vox nostra tenuetur, Quint. 11, 3, 19; so,vocem,
id. 11, 3, 32.—Trop., to make small or trifling, to lessen, diminish, reduce, weaken, enfeeble:utque meae famam tenuent oblivia culpae,
Ov. Tr. 3, 11, 65:iram,
id. H. 20, 73:vires amoris,
id. M. 5, 374:magna modis tenuare parvis,
to lessen, degrade, Hor. C. 3, 3, 72:gesta tanti viri enumerando,
Pac. Pan. ad Theod. 5; Claud. IV. Cons. Hon. 127:dicite, quo pariter carmen tenuastis in antro,
have spun out a slight elegiac poem, Prop. 3 (4), 1, 5; cf.:Maximo carmen tenuare tanto,
Stat. S. 4, 7, 2; v. tenuis, II. B. -
4 retexo
re-texo, texuī, textum, ere, I) Gewebtes aufweben, wieder auftrennen, aufdröseln, 1) eig.: quasi Penelope telam retexens, Cic. Acad. 2, 95: u. tarda nocturno tela retexta dolo, v. der Odyssee des Homer, Ov. am. 3, 9, 30: so auch Stat. silv. 3, 5, 9. – 2) übtr.: a) übh.: haec (corpora) non possunt retexi, wieder aufgelöst werden, Lucr.: dum luna quater plenum tenuata retexuit orbem, verkleinerte, Ov. – b) auflösen, rückgängig machen, ungültig machen, vernichten, praeturam, Cic.: superiora, Cic.: iura, Manil.: orationem, widerrufen, Cic.: scriptorum quaeque, umarbeiten, ändern, bessern, Hor.: an me ipse retexam? soll ich mich selbst umgestalten, zu einem anderen Menschen machen? Matius in Cic. ep.: decred circumspectissimā sanctitate impium opus censoris retexuit, machte vergessen, Val. Max. – II) wieder-, von neuem weben; dah. poet. übtr. = erneuern, wiederholen, properata fata (des Lebens), Ov.: orbes, Verg.: erzählend, ordine singula, Apul.: breviter et in epitomae speciem belli Troici causam, Auson. – / Perf. auch retexi, Manil. 4, 214 (in einem wahrlich. unechten Vers).
-
5 retexo
re-texo, texuī, textum, ere, I) Gewebtes aufweben, wieder auftrennen, aufdröseln, 1) eig.: quasi Penelope telam retexens, Cic. Acad. 2, 95: u. tarda nocturno tela retexta dolo, v. der Odyssee des Homer, Ov. am. 3, 9, 30: so auch Stat. silv. 3, 5, 9. – 2) übtr.: a) übh.: haec (corpora) non possunt retexi, wieder aufgelöst werden, Lucr.: dum luna quater plenum tenuata retexuit orbem, verkleinerte, Ov. – b) auflösen, rückgängig machen, ungültig machen, vernichten, praeturam, Cic.: superiora, Cic.: iura, Manil.: orationem, widerrufen, Cic.: scriptorum quaeque, umarbeiten, ändern, bessern, Hor.: an me ipse retexam? soll ich mich selbst umgestalten, zu einem anderen Menschen machen? Matius in Cic. ep.: decred circumspectissimā sanctitate impium opus censoris retexuit, machte vergessen, Val. Max. – II) wieder-, von neuem weben; dah. poet. übtr. = erneuern, wiederholen, properata fata (des Lebens), Ov.: orbes, Verg.: erzählend, ordine singula, Apul.: breviter et in epitomae speciem belli Troici causam, Auson. – ⇒ Perf. auch retexi, Manil. 4, 214 (in einem wahrlich. unechten Vers). -
6 orbis
orbis, is (nom. orbs, Ven. Carm. 8, 5. — Abl. regul. orbe;I.but orbi,
Lucr. 5, 74:ex orbi,
Varr. R. R. 3, 5, 16; Rutil. ap. Charis. p. 112 P.: orbi terrae, in the meaning in the world, Cic. Sest. 30, 66; so,orbi terrarum,
id. Verr. 2, 4, 38, § 82 Halm; id. Dom. 10, 24; id. Fragm. ap. Charis. p. 112 P.), m. [etym. dub.; perh. akin to Sanscr. dhvar, bend, twist], any thing of a circular shape, a ring, round surface, disk, hoop, orbit, orb, a circle (class.; cf.: circus, circulus, gyrus, spira).Lit.:II.in orbem torquere,
Cic. Univ. 7:curvare aliquid in orbem,
Ov. M. 2, 715:certumque equitavit in orbem,
id. ib. 12, 468.—Of a ring:et digitum justo commodus orbe teras,
fit exactly, Ov. Am. 2, 15, 6:unionum,
roundness, Plin. 9, 35, 56, § 113.—Of a circle formed by men:ut in orbem consisterent,
place themselves in a circle, form a circle, Caes. B. G. 5, 33:cum illi, orbe facto, se defenderent,
id. ib. 4, 37:orbem volventes suos increpans,
Liv. 4, 28:in orbem pugnare,
id. 28, 22, 15:in orbem sese stantibus equis defendere,
id. 28, 33, 15: stella (phaethôn) eundem duodecim signorum orbem annis duodecim conficit, the zodiac, Cic. N. D. 2, 20, 52:lacteus,
the Milky Way, id. Rep. 6, 16, 16.—Of the orbit of a heavenly body:sidera circulos suos orbesque conficiunt,
Cic. Rep. 6, 15, 15.—Of a serpent, the windings, coils:immensis orbibus angues Incumbunt pelago,
Verg. A. 2, 204.—Of a circular surface or disk:orbis mensae,
a round table-top, Ov. H. 17, 87; cf. Juv. 11, 122.—Also, simply orbes, a round table, Mart. 2, 43; Juv. 1, 137.—Of a quoit or discus:ictus ab orbe,
Ov. Ib. 590.—Of the scale of a balance:instabilis natat alterno depressior orbe,
Tib. 4, 1, 44.—Of a mirror:addidit et nitidum sacratis crinibus orbem,
Mart. 9, 18, 5.—Of a shield:illa (hasta) per orbem Aere cavum triplici... Transiit,
Verg. A. 10, 783; Petr. 89.—Of a mosaic pavement of rounded pieces [p. 1276] of marble, Juv. 11, 175.—Of a scale, one side of a balance, Tib. 4, 1, 44.—Of the millstones of an oil-mill, Cato, R. R. 22.—Of the wooden disk placed over olives in pressing them, Cato, R. R. 18.—Of the hoop or tire of a wheel:rotarum orbes circumacti,
Plin. 8, 16, 19, § 52.—Of the wheel itself:undaque jam tergo ferratos sustinet orbes,
Verg. G. 3, 361.—Hence, the wheel of fortune, Tib. 1, 5, 70; Ov. Tr. 5, 8, 7; id. P. 2, 3, 56.—Of the socket of the eye:inanem luminis orbem,
Ov. M. 14, 200.—Of the eye itself:gemino lumen ab orbe venit,
Ov. Am. 1, 8, 16:ardentes oculorum orbes ad moenia torsit,
Verg. A. 12, 670.—Of the sun's disk or orb:lucidus orbis,
Verg. G. 1, 459.—Of the moon's disk or orb:quater junctis implevit cornibus orbem Luna, quater plenum tenuata retexuit orbem,
Ov. M. 7, 530.—Of the circle of the world, the world, the universe:Juppiter arce suā totum cum spectet in orbem,
Ov. F. 1, 85:renatus,
the new-born day, Sil. 5, 56: terrarum or terrae, the circle or orb of the earth, the world (since the ancients regarded the earth as a circular plane or disk):permittitur infinita potestas orbis terrarum,
Cic. Agr. 2, 13, 33:ager Campanus orbis terrae pulcherrimus,
id. ib. 2, 28, 76; id. Sest. 30, 66:cunctus ob Italiam terrarum clauditur orbis?
Verg. A. 1, 233; cf. id. ib. 7, 224.—Also, simply orbis (so mostly poet.):hic, ubi nunc Roma est orbis caput, arbor et herbae,
Ov. F. 5, 93:unus,
Juv. 10, 168; 4, 148:universus,
Vulg. Luc. 2, 1; id. Apoc. 12, 9.—Hence, a country, region, territory:Eoo dives ab orbe redit,
the East, Ov. F. 3, 466:Assyrius,
Juv. 2, 108:noster,
Plin. 12, 12, 26, § 45.— A kind of fish, Plin. 32, 2, 5, § 14 Sillig; cf. Isid. Orig. 12, 6, 6.—Trop., a circle.A.Of things that return at a certain period of time, a rotation, round, circuit:B.ut idem in singulos annos orbis volveretur,
Liv. 3, 10:insigne regium in orbem per omnes iret,
in rotation, id. 3, 36:orbis hic in re publicā est conversus,
the circle of political changes, Cic. Att. 2, 9, 1.—Orbis doctrinae, an encyclopœdia: orbis ille doctrinae quam Graeci enkuklion paideian vocant, Quint. 1, 10, 1.—C.Of speech, a rounding off, roundness, rotundity:D.circuitum, et quasi orbem verborum conficere,
Cic. de Or. 3, 51, 198:orationis,
id. Or. 71, 234:historia non tam finitos numeros quam orbem quendam contextumque desiderat,
Quint. 9, 4, 129.—A circle or cycle of thought:E.sententiae Pyrrhonis in hunc orbem quem circumscripsimus, incidere non possunt,
Cic. Fin. 5, 8, 23; cf.:circa vilem patulumque orbem,
Hor. A. P. 132.—Esp.: in orbem ire, to go the rounds, go around:quinque dierum spatio finiebatur imperium ac per omnes in orbem ibant,
in turn, Liv. 1, 17, 6; 3, 36, 3. -
7 retexo
rĕ-texo, xui (retexi, Manil. 4, 214 dub.), xtum, 3, v. a.I.To unweave, unravel what has been woven (class.).A.Lit.:2.quasi Penelope telam retexens,
Cic. Ac. 2, 29, 95:tela retexta dolo,
Ov. Am. 3, 9, 30:telas,
Stat. S. 3, 5, 9.—Poet., transf., [p. 1586] of other things:B.nec (corpora possunt) retexi,
be decomposed, Lucr. 1, 529; so,umorem maris (sol),
id. 5, 267: luna quater plenum tenuata retexuit orbem, i. e. lessened or diminished again, Ov. M. 7, 531.—Trop., to break up, cancel, annul, reverse (cf.:II.resolvo, rescindo): multa quaerendo reperiunt non modo ea, quae jam non possint ipsi dissolvere, sed etiam quibus ante exorsa et potius detexta prope retexantur,
Cic. de Or. 2, 38, 158:superiora (novi timores),
id. Fam. 11, 14, 3:istius praeturam (opp. suam gerere),
id. Verr. 2, 2, 26, § 63:illa (dicta),
to take back, id. Fin. 5, 28, 84:orationem meam,
to alter, change, id. Phil. 2, 13, 32:scriptorum quaeque,
to revise, correct, Hor. S. 2, 3, 2:opus,
Ov. P. 1, 3, 30; id. R. Am. 12:retegens caelum terque ora retexens,
Stat. S. 5, 3, 29:jura,
Manil. 4, 214:calumniae textum,
App. Mag. p. 313, 38: an, quod adulescens praestiti, id nunc commutem ac me ipse retexam? and fashion myself anew, metamorphose myself, Masius ap. Cic. Fam. 11, 28, 5.—To weave again or anew; to renew, repeat ( poet.; not anteAug.). — Trop.:B.properata retexite fata,
i. e. call back to life, Ov. M. 10, 31:inde retro redeunt, idemque retexitur ordo,
id. ib. 15, 249; cf. Verg. A. 12, 763.—To repeat, relate again, narrate:oro, mater, ordine mihi singula retexe,
App. M. 9, p. 224, 30; so,orationem,
Lampr. Alex. Sev. 6; Claud. B. Gild. 325; Aus. Idyll. 10, 298.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский